Ераклия!...;))) Освен думите, запази и нещо друго от него, за да сте поне малко от малко равностойни като пазители, мила. Макар че то за тая "дейност" кантар няма, но то пък и стойността не търпи теглилки, нали...;)
цитирайНа една вълна с почти еднакви герои , различно описано...Напомнящо ...
цитирайусмихваш се широко....:))
но знаеш ли, когато си отгледал кокошката от едно нищо и никакво яйце, тя ти става скъпа като...жар птица:)))
не е ли така?
цитирайно знаеш ли, когато си отгледал кокошката от едно нищо и никакво яйце, тя ти става скъпа като...жар птица:)))
не е ли така?
да, видях. така е:)) но ти ставаш все по-изкусна, докато аз някак губя вече думите.
но като се замисля - бих дала всичките си думи...:))
цитирайно като се замисля - бих дала всичките си думи...:))
винаги се пада трудния начин?
Добре,че са усмивките-хиляди пращам!:)))
цитирайДобре,че са усмивките-хиляди пращам!:)))
да са ти много скъпи неговите думи, Еraklia, не ме разбирай погрешно. Но прибави и още нещо от него към тях, което да пазиш в себе си. Думите отлитат, Еraklia, също както и жар-птицата...((
цитирай
7.
анонимен -
:D.
10.08.2008 20:59
10.08.2008 20:59
"Като врани ненужни
кацат чужди мисли
по мен."
...Страхотно точно е!
И ми се прииска и аз да кацна с една мисла насам ;) ...
след врани,
кокошката, че и яйцето,
...жар птица:)))
и аз ще се обадя, ето:
Гарване, и ти птицо проклета!
:D
Тя мислата ми полетя като стигнах до The Raven на The Alan Parsons Project ;) http://www.youtube.com/watch?v=fSQz_LQ6Kak&NR=1 , та полетях и към Гарванът на Едгар Алън По :)
и реших да ги "кацна" тук ;)
http://www.online-literature.com/poe/335/
обаче от всичкитетитам преводи..........
http://bg.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%8A%D1%82
Хехе и този разбира се :D
http://www.litclub.com/library/prev/poe/raven.html
цитирайкацат чужди мисли
по мен."
...Страхотно точно е!
И ми се прииска и аз да кацна с една мисла насам ;) ...
след врани,
кокошката, че и яйцето,
...жар птица:)))
и аз ще се обадя, ето:
Гарване, и ти птицо проклета!
:D
Тя мислата ми полетя като стигнах до The Raven на The Alan Parsons Project ;) http://www.youtube.com/watch?v=fSQz_LQ6Kak&NR=1 , та полетях и към Гарванът на Едгар Алън По :)
и реших да ги "кацна" тук ;)
http://www.online-literature.com/poe/335/
обаче от всичкитетитам преводи..........
http://bg.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%8A%D1%82
Хехе и този разбира се :D
http://www.litclub.com/library/prev/poe/raven.html
и ние ще отлетим един ден, Хензел:) сигурно си прав. но пък ме замисли, ще взема да задържа Мерцедеса за залог:)))
това е идея:)))
цитирайтова е идея:)))
днес си ми много баладична. и аз съм такава впрочем.
Never more.
днес гледах едни врани. и те ме гледаха. така и не разбрах какво видяха:))
цитирайNever more.
днес гледах едни врани. и те ме гледаха. така и не разбрах какво видяха:))
10.
анонимен -
:D.
18.08.2008 00:59
18.08.2008 00:59
Aз не само баладична съм била в оня ден ;)
объркала съм си линка към песента
http://www.youtube.com/watch?v=fSQz_LQ6Kak
NEVERMORE :)
цитирайобъркала съм си линка към песента
http://www.youtube.com/watch?v=fSQz_LQ6Kak
NEVERMORE :)